Життя в Іспанії

Інформаційний портал про Іспанію

Іспанський алфавіт

1 min read
Іспанський алфавіт

Іспанський алфавіт з українською транскрипцією

 

Іспанський алфавіт містить 29 літер, серед яких K та W  зустрічаються лише в словах іншомовного походження. Зверніть увагу на слова, що починаються на  буквосполучення Сh, Ll та букву Ñ: у словниках вони завжди стоять після слів на C, L та N.

Наголос підпорядковується наступним правилам:

– більшість слів, що закінчуються на голосну, N або S, мають-наголос на передостанньому складі;

– більшість слів, що закінчуються на приголосну, крім N або S, мають наголос на останньому складі;

– знак наголосу в іспанських словах ставиться, щоб розрізняти слова, однакові за написанням, але різні за значенням, наприклад: si (якщо) – sí (так);

– голосні A, E, O – “сильні”, а голосні I, U – “слабкі”.

Якщо дві “сильні” голосні стоять поруч, то вони вимовляються кожна окремо, наприклад: teatro – театро .
Якщо поруч стоять “слабкі” голосні, тоді наголос падає на другу з них. Якщо поруч стоять “сильна” і “слабка” голосні, наголос падає на “сильну”.

Знаки запитання і оклику ставляться з обох сторін речення (на початку -перевернуті).

Дві крапки ставляться над літерою U, якщо вона стоїть після G, щоб вказати на те, що й U має вимовлятися.

Букви іспанського алфавіту Вимова, транскрипція
A, a «а»
B, b «б» після m та n, на початку та в кінці
слова;щось середнє між «б» та «в» в решті
випадків
C, c  «с» перед «i» та «e»;
в решті випадків – «к»
Ch, ch «ч»
D, d «д»; в кінці слова майже не вимовляється
E,e «е»;

у буквосполученнях «іе» та «уе» – як «є»

F,f «ф»
G,g «х» перед «і» та «е»;

в решті випадків – як «ґ»

H,h Ніколи не вимовляється
I,i «і»;
J,j «х»; у кінці слова майже не вимовляється
K,k «к»
L,l щось середнє між «л» та «ль»
Ll,ll «й»
M,m «м»; в кінці слова – як «н»
N,n «н»;

перед «b», «v», «p» – як «м»;

перед «ch», «ll», «y» – як «нь»

Ñ,ñ «нь»
O,o «о»
P,p «п»
Q,q «к»
R,r «р»; на початку слова, після «n», «l»,

у буквосполученні «rr» – як «рр»

S,s «с»; перед дзвінкими приголосними – майже як «з»
T,t «т»
U,u «у», у буквосполученнях «que», «qui», «gui», «gue» – не вимовляється
V,v за тими ж правилами, що літера «b»
W,w «б»;

у буквосполученнях з голосними – як «у»

X,x «с» перед приголосними;

у решті випадків – як «кс»

Y,y «і»;

у буквосполученнях з голосними – як «й»

Z,z  «с»

В іспанській мові перед іменниками вживаються артиклі (службові слова, що не мають самостійного значення):

la            [ла]      ця (жін. рід)

el           [ель]     цей (чол. рід)

las         [лас]     ці (жін. рід)

los         [лос]     ці (чол. рід)

una       [уна]     будь-яка (жін. рід)

un          [ун]      будь-який (чол. рід)

unas    [у нас]   будь-які (жін. рід)

unos    [унос]    будь-які (чол. рід)

Множина утворюється додаванням «s» до іменників, що закінчуються на голосну, та «es» – до тих, що закінчуються на приголосну.

1 thought on “Іспанський алфавіт

Добавити коментарій