Іспанський алфавіт
1 min readІспанський алфавіт з українською транскрипцією
Іспанський алфавіт містить 29 літер, серед яких K та W зустрічаються лише в словах іншомовного походження. Зверніть увагу на слова, що починаються на буквосполучення Сh, Ll та букву Ñ: у словниках вони завжди стоять після слів на C, L та N.
Наголос підпорядковується наступним правилам:
– більшість слів, що закінчуються на голосну, N або S, мають-наголос на передостанньому складі;
– більшість слів, що закінчуються на приголосну, крім N або S, мають наголос на останньому складі;
– знак наголосу в іспанських словах ставиться, щоб розрізняти слова, однакові за написанням, але різні за значенням, наприклад: si (якщо) – sí (так);
– голосні A, E, O – “сильні”, а голосні I, U – “слабкі”.
Якщо дві “сильні” голосні стоять поруч, то вони вимовляються кожна окремо, наприклад: teatro – театро .
Якщо поруч стоять “слабкі” голосні, тоді наголос падає на другу з них. Якщо поруч стоять “сильна” і “слабка” голосні, наголос падає на “сильну”.
Знаки запитання і оклику ставляться з обох сторін речення (на початку -перевернуті).
Дві крапки ставляться над літерою U, якщо вона стоїть після G, щоб вказати на те, що й U має вимовлятися.
Букви іспанського алфавіту | Вимова, транскрипція |
A, a | «а» |
B, b | «б» після m та n, на початку та в кінці слова;щось середнє між «б» та «в» в решті випадків |
C, c | «с» перед «i» та «e»; в решті випадків – «к» |
Ch, ch | «ч» |
D, d | «д»; в кінці слова майже не вимовляється |
E,e | «е»;
у буквосполученнях «іе» та «уе» – як «є» |
F,f | «ф» |
G,g | «х» перед «і» та «е»;
в решті випадків – як «ґ» |
H,h | Ніколи не вимовляється |
I,i | «і»; |
J,j | «х»; у кінці слова майже не вимовляється |
K,k | «к» |
L,l | щось середнє між «л» та «ль» |
Ll,ll | «й» |
M,m | «м»; в кінці слова – як «н» |
N,n | «н»;
перед «b», «v», «p» – як «м»; перед «ch», «ll», «y» – як «нь» |
Ñ,ñ | «нь» |
O,o | «о» |
P,p | «п» |
Q,q | «к» |
R,r | «р»; на початку слова, після «n», «l»,
у буквосполученні «rr» – як «рр» |
S,s | «с»; перед дзвінкими приголосними – майже як «з» |
T,t | «т» |
U,u | «у», у буквосполученнях «que», «qui», «gui», «gue» – не вимовляється |
V,v | за тими ж правилами, що літера «b» |
W,w | «б»;
у буквосполученнях з голосними – як «у» |
X,x | «с» перед приголосними;
у решті випадків – як «кс» |
Y,y | «і»;
у буквосполученнях з голосними – як «й» |
Z,z | «с» |
В іспанській мові перед іменниками вживаються артиклі (службові слова, що не мають самостійного значення):
la [ла] ця (жін. рід)
el [ель] цей (чол. рід)
las [лас] ці (жін. рід)
los [лос] ці (чол. рід)
una [уна] будь-яка (жін. рід)
un [ун] будь-який (чол. рід)
unas [у нас] будь-які (жін. рід)
unos [унос] будь-які (чол. рід)
Множина утворюється додаванням «s» до іменників, що закінчуються на голосну, та «es» – до тих, що закінчуються на приголосну.
еанре